今早他是這麼對我說的 “你習慣早上喝冰咖啡嗎?”
我心理思索他會這樣子對我說的背後原因,是因為他覺得早上喝冰的咖啡不養生嗎?
“雖然咖啡是熱的,可是因為我的鮮奶是剛從冰箱拿出來的,混在一起會有點冰,我也沒辦法啊” 我聳著肩回答著他….
“那你為何不先把鮮奶拿去微波呢?像我這樣” 吱吱吱吱….叮,他微笑著細心的把加熱後的鮮奶從微波爐拿出來
“對耶”
我的智商大概跟猩猩差不多吧。
今早他是這麼對我說的 “你習慣早上喝冰咖啡嗎?”
我心理思索他會這樣子對我說的背後原因,是因為他覺得早上喝冰的咖啡不養生嗎?
“雖然咖啡是熱的,可是因為我的鮮奶是剛從冰箱拿出來的,混在一起會有點冰,我也沒辦法啊” 我聳著肩回答著他….
“那你為何不先把鮮奶拿去微波呢?像我這樣” 吱吱吱吱….叮,他微笑著細心的把加熱後的鮮奶從微波爐拿出來
“對耶”
我的智商大概跟猩猩差不多吧。
Slashdot上面看到的一篇文章,值得好好思考…
“My company is an open source software vendor/developer. We maintain a popular open source project and keep ourselves afloat by producing commercial products derived from or extending the value of the core project. Over time we’ve seen our business model eroding as other open source projects produce free versions of the same extensions and utilities that are our bread and butter. Something that was worth $5K last year is suddenly worth $0 because the free version is just as good as the paid. This same cycle is obviously having an impact on pure-play commercial software vendors. Is open source ultimately a race to zero? In ten years will there be any cost associated with commodity (non-custom) software? If not, will there still be a ’software industry’ as it exists today, or will software simply be a by-product of the operation of other industries? Is that a good thing or a bad thing? As a professional developer, do I need to fear this or feed it?”

2008勞動紀錄片 – 我們三個
片長不到30分鍾,相較其他的紀錄片,”我們三個”仍保有了許多紀錄片的純粹本質,片中多採平視的鏡頭,沒滲入過多的主觀感情,而在狹小的室內環境、醫院及市場,鏡頭角度的運用才開始有了變化,此外對於羅先生意外流露的情感,導演處理起來也非常的小心,而觀眾看到的,就是羅先生(肢障)、羅太太(弱視)與他小孩子(弱視)一家三口的真實、平淡的故事,而羅先生所展現堅毅的生活態度更是讓人動容。
羅先生目前在和平東路跟溫州街交叉口賣咖啡,我雖然常常在那區打混,卻始終沒有注意到他的咖啡攤,這個星期我要去那裡晃晃,順便提昇一下我對單品咖啡的品味。
ps Orz,剛剛查資料,營業時間是星期一到五,到下午五點為止,難怪我都沒看過@@
相關資料
Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you now
You got someone to blame
You say…
One love
One life
When it’s one need
In the night
One love
We get to share it
Leaves you baby if you
Don’t care for it
Did I disappoint you
Or leave a bad taste in your mouth
You act like you never had love
And you want me to go without
Well it’s…
Too late
Tonight
To drag the past out into the light
We’re one, but we’re not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One…
Have you come here for forgiveness
Have you come to raise the dead
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head
Did I ask too much
More than a lot
You gave me nothing
Now it’s all I got
We’re one
But we’re not the same
Well we
Hurt each other
Then we do it again
You say
Love is a temple
Love a higher law
Love is a temple
Love the higher law
You ask me to enter
But then you make me crawl
And I can’t be holding on
To what you got
When all you got is hurt
One love
One blood
One life
You got to do what you should
One life
With each other
Sisters
Brothers
One life
But we’re not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One…life
One
Pain is the most incredible motivator for change.
– Mike Fisher, London Anger and Stress Clinic
2002年,巴西的幫派犯罪片,一言以蔽之,劇本、剪接、運鏡及音樂都非常有水準,算是一定要看的片子。
在巴西,青少年犯罪是非常普遍的,而這部片子就是架構在這樣的背景下,講述幾個來自於貧民區的小孩子,如何成為好強鬥狠的幫派老大的故事。這樣子黑幫故事主要是透過一個來自貧民區卻以攝影為興趣的少年Rocky,經由他的親人與朋友,慢慢引出這群黑幫少年的故事,而後透過Rocky的相機鏡頭記錄著這群黑幫少年們難以逃脫的宿命。
導演透過迅速的運鏡跟輕快的音樂,成功的營造出黑幫少年隨意殺人之輕,多變化的視角與利用許多的巷弄跟框景,創造出獨特的暴力美學,故事間彼此的在時間軸上的前後交疊,建構出稍微複雜卻不具匠氣與過份做作的作品。
有幸看到這樣各方面表現都很精彩的片子,真是幸福啊。
剛剛在電視看到新版本的預告,我大概在半年前看過1951年的版本,就來紀錄一下心得吧:>
首先,特效很爛,機器人看起來像是萬聖節搞怪的裝扮,挺鳥的。
片子的主軸環繞在人類的猜忌、不信任以及人類對於戰爭與暴力的偏好,而外星人顯然對於這樣子腦殘跟野蠻的種族實在是受夠了!
這樣子的題材不論在哪個世代都像是個萬用模板,怎麼套都沒問題@@,不過這部片故事實在是有點簡單,我非常好奇新版本會怎麼拍,如果這部片子的新版本評價不會太差的話,我應該會去電影院看看吧。
1949年,美國片,二次大戰後,英法美俄在奧地利維也納分區佔據,在各國勢力的盤據下,一位來自美國的落魄小說家(Joseph Cotten)來這拜訪好友(Orson Welles)卻發現朋友已經死去,在參加朋友的葬禮之後,他發現這件事情背後似乎並沒有表面來的單純…
在看這類的經典老片,最刺激的莫過於看整部片古典的構圖跟精彩光影的變化,時至今日,這樣子的故事很難稱得上精彩好看,不過想想這部片拍攝的年代,其實這樣子的表現已經很了不起了。
PS.片尾最後的畫面我很喜歡,不過好感傷啊!
How to change Terminal Server’s listening port
http://support.microsoft.com/kb/187623
How to configure the Remote Desktop client to connect to a specific port when you use Windows XP
http://support.microsoft.com/kb/304304